czwartek, 31 grudnia 2009

Legenda o Sigurdzie i Gudrun



Autor: John Ronald Reuel Tolkien
Tytuł oryginału: The Legend of Sigurd and Gudrún
Tłumaczenie: Katarzyna Staniewska "Elring", Agnieszka Sylwanowicz "Evermind"
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
Ilość stron: 560
Ocena: 5

Źródło: Biblioteka miejska w Kartuzach

"Legenda o Sigurdzie i Gudrun" to niedokończony zbiór pieśni, luźnych notatek oraz fragmenty wykładów J.R.R. Tolkiena dotyczących mitologii, legend i opowieści o starożytnej północy. Tolkien przez całe życie zafascynowany był tematyką skandynawską, z niej właśnie czerpał pomysły, postacie, wydarzenia, a nawet krajobrazy do stworzenia Śródziemia i Władcy pierścieni.

Książka ta zawiera legendę starożytnej Skandynawii stworzoną przez J.R.R. Tolkiena, opartej na kilku zachowanych do dziś tekstach staronordyjskich (autor stronił od nazwy staronordyckich, ponieważ kojarzyła mu się z teoriami rasistowskimi): Edda Starsza (Edda Poetycka), Saga o Volsungach oraz Pieśń o Nibelungach. Jako ciekawostkę podam, iż imiona krasnoludów w Hobbicie autor zaczerpnął właśnie z Eddy Poetyckiej. Legenda ta powinna zostać wydana przed powstaniem trylogii pierścienia, ponieważ oddaje w pełni charakter postaci, klimat i krajobrazy, a także wierzenia i sposób myślenia tamtejszych ludów. Właściwie, gdyby nie syn J.R.R. Tolkiena - Christopher, któremu ojciec zostawił całą swą spuściznę, w tym wiele niedokończonych dzieł, książki takie jak ta nigdy nie ukazałyby się światu.

poniedziałek, 28 grudnia 2009

Podsumowanie roku 2009

Wielkimi krokami zbliża się koniec roku, pora więc sporządzić małe podsumowanie :) Ponieważ zaczęłam pisać blog dopiero we wrześniu, postanowiłam wypisać tu wszystkie przeczytane przez mnie w 2009 roku książki. Nie ma tego dużo:

niedziela, 27 grudnia 2009

Trylogia "Egipski sędzia", Ch. Jacq



Poniżej zamieściłam recenzję ostatniego tomu trylogii - "Sprawiedliwości wezyra". Ponieważ treść byłaby jednak mało czytelna i niezrozumiała, postanowiłam opisać też w skrócie pierwszy i drugi tom przygód słynnego sędziego Pazera i jego przyjaciół. Z góry przepraszam za mało szczegółowe opisy, ale dwie poprzednie części czytałam ponad rok temu i nie jestem w stanie odtworzyć dokładnego przebiegu wydarzeń. Mam jednak nadzieję, że nakreśliłam ogólny szkic powieści i każdy wyłapie jej główny wątek :)

Sprawiedliwość wezyra



Autor: Christian Jacq
Tytuł oryginału: La justice du vizir
Tłumaczenie: Wanda Błońska
Wydawnictwo: Libros
Cykl: Egipski sędzia, t.III
Ilość stron: 319
Ocena: 4,5

To już ostatni tom przygód dzielnego sędziego Pazera, jego żony Neferet, przyjaciół: Sutiego, Kema, Wiatra Północy (osiołka), Zucha (psa). Tu rozstrzygają się losy wszystkich bohaterów, zarówno tych pozytywnych jak i negatywnych. Pojawiają się nowe, zupełnie zaskakujące wątki, przyjaciele okazują się wrogami i odwrotnie. Pazer odnajduje głównego winowajcę i przywódcę spisku, ale jest już za późno. Przeciwnik zastawił zbyt wiele sideł i pułapek, zbyt wielu ludzi przeciągnął już na swoją stronę. Ramzes Wielki przygotowuje się na najgorsze - skończy się panowanie wszystkich dynastii faraonów, zaczną się rządy gospodarki i ekonomii, społeczeństwo podzieli się na najbogatszych i najbiedniejszych, zapanuje chaos i niepokój. Niezwyciężony Egipt upadnie, zniszczą go obywatele...

Do ostatnich stron ważą się losy Egiptu. Książka zaskakuje zwrotami akcji, aczkolwiek prawie wszystko układa się po myśli Pazera - w końcu chroni go i opiekuje się nim bogini Maat raz Branir - duchowy przywódca zamordowany w poprzednim tomie. Los sprzyja lepszym, osłabia przeciwników i złoczyńców. Jak w każdej klasycznej opowieści o Starożytnym Egipcie, tak i tu prawie wszystko kończy się szczęśliwie. "Egipski sędzia" przypomina nieco baśń o odległym kraju, za górami, za lasami... Ale czasami mamy wielką ochotę przeżyć właśnie taką przygodę.

Prawo Pustyni



Autor: Christian Jacq
Tytuł oryginału: La loi du désert
Tłumaczenie: Zygmunt Burakowski
Wydawnictwo: Libros
Cykl: Egipski Sędzia, t. II
Rok wydania: 2000
Ocena: 5

Źródło: własna biblioteczka

W drugiej części trylogii o egipskim sędzim akcja komplikuje się jeszcze bardziej. Pazer zostaje uwikłany w sieć intryg zmierzających do usunięcia z tronu Ramzesa Wielkiego. Oskarżony o zamordowanie swego mistrza duchowego - Branira, zostaje skazany i strącony do więzienia. Jego przyjaciel Suti postanawia wybawić Pazera z opresji, podejmuje szaleńczą walkę z generałem Aszerem - zdrajcą Egiptu i jednym ze spiskowców chcących zawładnąć Egiptem. Wyrusza na pustynię - przestrzeń sprawiedliwości i miejsce uświęcone przez bogów.

Sprawiedliwość zawsze staje po stronie ludzi prawych, dlatego sędzia Pazer zostaje uniewinniony, a uczciwość i praworządność doprowadza go na najwyższe szczeble kariery zawodowej. Przed nim jednak najważniejsze wyzwanie - odnalezienie, ukaranie i zniszczenie tych, którzy chcą zmienić jego ukochany Egipt i przede wszystkim sprzeciwiają się bogini Maat...

Zamordowana piramida



Autor: Christian Jacq
Tytuł oryginału: Pyramide assassinée
Tłumaczenie: Zygmunt Burakowski
Wydawnictwo:Libros
Cykl: Egipski Sędzia, t. I
Rok wydania: 2000
Ilość stron: 351
Ocena: 5

Źródło: własna biblioteczka

Egipska pustynia, ciemna noc, Wielka Piramida Cheopsa. Tu znajduje się testament bogów oraz pozostałe atrybuty władzy faraonów. Tej nocy straż strzegąca wejścia do świętego miejsca zostaje zwabiona przez piękną niewiastę i zamordowana przez jej wspólników. Następnie spiskowcy wykradają skarby piramidy i znikają nie zauważeni przez nikogo. Tak nawiązuje się akcja trylogii Ch. Jacqa "Egipski sędzia".

Głównym bohaterem "Zamordowanej piramidy" - pierwszego tomu trylogii, jest Pazer, młody sędzia rozpoczynający swą karierę. Szczególne upodobanie i wierność bogini sprawiedliwości Maat sprawiają, że Pazer jest na najlepszej drodze do sławy i wielkiej kariery urzędniczej. Nie na tym mu jednak zależy. Jego największym marzeniem jest potęga, sława i wielkość swego kraju - Egiptu. To jemu młody sędzia poświęca całe życie. Jego kariera rzeczywiście rozwija się szybko i niespodziewanie. Wkrótce przyjdzie mu zmierzyć się z jedną z największych zagadek - grabieżą i morderstwem związanymi w Wielką Piramidą Cheopsa.

środa, 23 grudnia 2009

Boże Narodzenie 2009



To właśnie tego wieczoru,
gdy mróz lśni, jak gwiazda na dworze,
przy stołach są miejsca dla obcych,
bo nikt być samotny nie może.

To właśnie tego wieczoru,
gdy wiatr zimny śniegiem dmucha,
w serca złamane i smutne
po cichu wstępuje otucha.

To właśnie tego wieczoru
zło ze wstydu umiera,
widząc, jak silna i piękna
jest Miłość, gdy pięści rozwiera.

To właśnie tego wieczoru,
od bardzo wielu wieków,
pod dachem tkliwej kolędy
Bóg rodzi się w człowieku.

Emilia Waśniowska

Wszystkim Bloggerom (tym znanym i nieznanym) życzę Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Paideia

wtorek, 15 grudnia 2009

Tony Takitani



Autor: Haruki Murakami
Tytuł oryginału: Tony Takitani
Tłumaczenie: Anna Zielińska-Elliott
Wydawnictwo: Muza
Rok wydania: 2007
Ilość stron: 30
Ocena: 4

Źródło: Kolejkowo

Książka wydana w ramach Ogólnopolskiej Kampanii Na Rzecz Wspierania Czytelnictwa CZYTELMANIA. Dużo czytam, dużo wiem!

Opowiadanie "Tony Takitani", jak wywnioskować można z liczby stron - jest bardzo krótkim opisem życia tytułowego bohatera. W wątku pojawiają się także ojciec Tony'ego oraz jego żona. Treść krótka, zwięzła, napisana ciekawym językiem. Jestem zwolenniczką krótkich form pisarskich, zwłaszcza opowiadań, jednak w tym przypadku brakowało mi czegoś, co by mnie wzruszyło, zaskoczyło czy zaciekawiło. Ot, po prostu rzut okiem na biografię pewnego człowieka, którego ojciec - muzyk jazzowy, człowiek powściągliwy w okazywaniu uczuć i wolna ptak - nazwał imieniem, którego w Japonii nie akceptowano. Sam Tony także unikał bliższych spotkań z ludźmi, aż do momentu, gdy do jego biura projektowego przybyła dziewczyna o szczególnych cechach osobowościowych i jeszcze bardziej szczególnym hobby...
Tym, co najbardziej popsuło mi radość z czytania opowiadania Murakamiego, jest ekspresowe i pobieżne pisanie niemal całego życia Tony'ego Takitaniego. Czyta się to jak streszczenie ciekawej książki, ale nie pozostawia za sobą tej chwili zadumy nad treścią i historią głównego bohatera. Mimo wszystko lubię styl pisania Murakamiego i tematy, które porusza, dlatego oceniam opowiadania na solidną czwórkę.

Kto ze mną pobiegnie



Autor: Dawid Grosman
Tytuł oryginalny: Mîšeh lrs 'itô
Wydawnictwo: WAB
Rok wydania: 2006
Ilość stron: 420

Źródło: Kolejkowo

To nie będzie recenzja tylko kilka luźnych przemyśleń. Na początku chciałabym zaznaczyć, że niestety przez miesiąc nie byłam w stanie przebrnąć przez pierwsze sto stron książki. Powody były różne: duża liczba obowiązków w pracy i na uczelni, brak zainteresowania, kiepski czas na czytanie tego rodzaju książek... To wszystko sprawiło, że "Kto ze mną pobiegnie" jest dla mnie nadal otwartą księgą, do której mam nadzieję kiedyś powrócę. Jednak na pewno nie zrobię tego w najbliższym czasie. Akcja książki nie wciągnęła mnie na tyle, żebym za nią tęskniła - toczyła się bardzo wolno i leniwie, losy głównych bohaterów przecinają się, ale do setnej strony nie wiadomo było, co z tego wyniknie. Większość czytelników pewnie twierdzi, że o to właśnie w książce chodzi. Dla mnie jednak taki "rodzaj" tajemnicy nie wpływa pozytywnie i szybko się nudzę. A ponieważ czas przetrzymywania tej pozycji w ramach akcji Kolejkowo minął, oddaję powieść Grosmana w czystym sumieniem (aczkolwiek mała zadra w sercu pozostanie, nie lubię poddawać się prawie na starcie :) ).
Nie oceniam tej książki, bo nie poznałam jej na tyle dobrze, by ustosunkować się do treści. Okładka trochę dziwaczna, ale nawiązująca do głównej bohaterki, a więc zrozumiała. No i lubię wydawnictwo WAB za sposób wydawania książek - czytelny i przede wszystkim spore odstępy między wersami, co uwielbiam w książkach :)

środa, 2 grudnia 2009

[HISTORYCZNIE] W poszukiwaniu jednorożca



Autor: Juan Eslava Galán
Tytuł oryginału: En busca del unicornio
Tłumaczenie: Tomasz Pindel
Wydawnictwo: Solaris
Rok wydania: 2005
Ilość stron: 256
Ocena: 4

Źródło: własna biblioteczka

Nagroda literacka: Premio Planeta 1987 (jedno z najbardziej prestiżowych wyróżnień literackich w Hiszpanii).

Jednym z "bzików" czytelniczych jakie posiadam jest zbieranie i czytanie książek z jednorożcem w tytule. Dzięki temu właśnie zakupiłam i przeczytałam "W poszukiwaniu jednorożca" J.E. Galána. Autor, z wykształcenia historyk, wykorzystał w tej książce swoje dwie pasje: historię i pisanie powieści. Wynik jego pracy zadowala, aczkolwiek nie powala na kolana.

J.E. Galán przenosi czytelnika w czasy średniowieczne. W roku 1471 król Hiszpanii Henryk IV wysyła rycerza imieniem Juan z Olid na tajną misję - poszukiwanie jednorożca. Jak głosi legenda, róg tego niezwykłego zwierzęcia ma stać się panaceum na dolegliwości trapiące władcę Hiszpanii. Aby jednak znaleźć w zwabić jednorożca, potrzebna jest dziewica, postanowiono więc, by Juanowi towarzyszyła księżniczka Josefina wraz ze swą świtą, pilnującą jej cnoty. Aby na obcych ziemiach nie upadła moralność i wiara chrześcijańska, król wysyła w drogę także franciszkanina - brata Jordiego. Do tej grupy dołącza oddział kuszników oraz pewien ekscentryczny dworzanin, Manuel z Valladoid - średniowieczny wielbiciel mężczyzn...